В 2018 году Пат Баркер в интервью выразила мнение, что она «слишком стара» для написания трилогий. Прошло шесть лет, и в возрасте 81 года она опровергла сама себя, выпустив третью часть своей феминистской интерпретации Троянской войны, озаглавленную Путешествие домой. Это продолжает ее признанные работы Тишина девушек (2018) и Женщины Трои (2021), подтверждая ее мастерство в повествовательном искусстве, наряду с ее предыдущей культовой серией, трилогией Регерация, удостоенной Букеровской премии, и триптихом Класс жизни.
Первые два романа в этой интерпретации эпоса Гомера сосредотачиваются на Брисее, очаровательной и сдержанной троянской королеве, захваченной во время войны и ставшей предметом спора между Ахиллом и Агамемноном. Вдохновение было черпано из романа Филипа Рота Человеческий пятно, который подразумевал, что истоки европейской литературы начинаются с конфликта вокруг женщины.
Баркер размышляет: «Мне очень нравилась мысль о том, что это начальная точка европейской литературы, где искра возникает из спора между двумя могущественными мужчинами. Однако с точки зрения женщины это начинается с молчания.» В Женщины Трои это молчание в конечном итоге трансформируется в пронзительную ляменту, когда различные порабощенные женские монархи — Гекуба, вдова Приама; Андромаха, вдова Гектора; и Кассандра, теперь наложница Агамемнона — борются с уничтожением своей цивилизации и своими трагическими поворотами судьбы.
Эти захватывающие, пропитанные кровью повествования насыщены темами смерти. Пирр, сын Ахилла и убийца Приама, размышляет: «Героические поступки, злодеяния — кто определяет, где провести границу?» Возможно, это зависит от безжалостных богов? В этом эпизоде победившие греки оказываются в безвыходной ситуации без ветров для плавания, разгневанные осквернёнными останками Приама.
Играют ли роль Фурии, неумолимые богини, наказывающие за преступления против рода? Путешествие домой рассказывает о возвращении Агамемнона в Микены, где Кассандра замечает собрание Фурий на крыше дворца.
Эта история, рассказываемая в основном Рицой, служанкой Кассандры, сталкивается с реальностью проступков Агамемнона, которые вскоре обернутся последствиями. В ожидании его прибытия находится Клитемнестра, игнорируемая близнец Гелены, которая провела годы, выстраивая месть за жертвоприношение Агамемнона их дочерью Ифигенией, чтобы гарантировать благоприятные ветры для их путешествия в Трою.
Дворец Агамемнона долгое время был местом ужасов, запятнанным чудовищным поступком его отца Атрея против его племянников. Клитемнестра, исполняющая роль второстепенного рассказчика, описывает стены, отзывающиеся шепотом озорных детей, и безжалостную задачу стирания таинственных отпечатков и следов, которые, похоже, появляются ежедневно. Эта тревожная атмосфера глубоко влияет на её оставшуюся дочь, Электру, которую характеризуют как «жалко худую» и «злобную фею», страдающую от расстройства пищевого поведения.
Баркер отметила, что её стиль не должен отвлекать внимание от её послания. В этой работе ее современный язык остается простым, иногда резким. Рица, средневозрастная бывшая свободная женщина, которая берет на себя повествование, откровенно описывает своё физическое состояние и называет себя «вонючкой» по сравнению со «сложным» характером Кассандры. Их динамика намекает на более глубокую общую историю, подобную истории Берты Мейсон и её служанки Грейс Пул в Джейн Эйр.
С опухшими, как «жареные пудинги», ногами и фиксированием на «тряпках» (санитарная ткань), Рица предлагает подлинный голос, выражая свою пренебрегаемую плоть. «В данный момент мне отчаянно нужно было решить свои дела… кому какое дело, если толстая пожилая рабыня описывает процесс?» — замечает она по достижении дворца Микен.
Несмотря на то, что Баркер наслаждается своим писательским процессом, едкие обмены между Клитемстрой и её соперницей Кассандрой напоминают современные мыльные оперы, лишённые глубины. Клитемнера возражает: «Ты трахаешь моего мужа», на что Кассандра отвечает: «Я рабыня, я подчиняюсь приказам… Ты веришь, что мы сможем однажды нормально разговаривать?» Клитеместра парирует: «Мне не до этого… Чёрт возьми!»
Баркер мастерски изображает сопереживание к этим женщинам, управляющим тяжёлым положением. Этот неожиданно увлекательный и быстро развивающийся роман transcends традиционные феминистские пересказы, укрепляя веру в устойчивость женщин и их способность поддерживать друг друга в трудностях. Персонажи, хоть и укоренены в бронзовом веке Греции, находят отклик в солидарности, наблюдаемой среди северных женщин рабочего класса, изображённых в более ранних работах Баркер, таких как Унион стрит и Разрушь свой дом.
В этой серии еще предстоит исследовать дополнительные повествования. В последнее время Баркер намекнула, что её планы могут измениться от трилогий к потенциальному квартету.
Путешествие домой Пат Баркер (Хеймиш Хэмилтон £20, 304 стр.).